- 2009年4月12日 17:59
- Language | Mandarin Chinese
日本を離れ異国の地(台湾)で生活している日本人「あんちゃん」が
日々ネイティブスピーカーな人たちから学んだ日常的でごく当たり前のように
使われる表現を日本語と英語を交えてお伝えしていきます。
最近、台湾で話題になっているのがあるアイドルのCM。
日本だったらあまり騒ぎにならないような話です。
でもそこはお国柄で仕方がないことなのでしょうが
「何もそこまで騒がなくても」って感じています。
4/10(土)、日本でも「赤壁(RedCliff)Part2」が公開されましたね。
台湾では一足先に公開済みで、しかもDVDも発売されています。
いい映画です、あの迫力を劇場でご覧になることをお勧めします。
では第20回です。
前回からの続き、「不平不満 Part2」です。
主に映画を観ながら覚えて、ネイティブな人たちも
使っている事を確認した表現です。
日本語は関西弁風にして
意味は現実になるべく近づけるようにしました。
ただちょっと自信がないのは、長い間日本を離れているので
現実味があるかどうかだけです(笑)。
你不淸楚狀况.
nǐ bú qìng chǔ zhuàng kuàng.
ニー ブー チン チュ ヂュゥァン クゥァン.
You cannot read the situation.
空気が読めない。
真是受不了!
zhēnshì shòu bù le!
ヂェン シー ショウ ブー ラ!
It's too much trouble!
やってられへん!
你哪裡不滿?
nǐ nǎ lǐ bù mǎn?
ニー ナー リー ブー マン?
What's wrong with you(What's eating you)?
何が気に入らんの?
你不要亂講話!
nǐ búyào luàn jiǎng huà!
ニー ブー イャォ ルゥァン ジィァン ファ!
Don't be so irresponsible!
何訳のわからんこと言うてんの!
你有完沒完啊!
nǐyǒu wán méi wán a!
ニー ヨウ ワン メイ ワン アー!
Enough already(Stop it already)!
えーかんげにせーや!
跟你有什麼關係?
gēnnǐ yǒu shén me wān xì?
ゲン ニー ヨウ シェン ムェ゛ァ ワン シー?
That's none of your business.
お前にゃ関係ないやろ?
夠了! 不要再說了!
gòu le! bú yào zài shuō le!
ゴウ ラ! ブーイャォ ザイ シュォ ラ!
Enough! Don't say another word like that!
もうそんなん言わんでえーがな!
不然你要我怎麼辦?
bùrán nǐ yào wǒ zěn me bàn?
ブー ラン ニー イャォ ウォ ゼン ムェ゛ァ バン?
What am I supported to do about it?
どないせーっちゅーねん?
怎麼不說說你自己?
zěnme bù shuō shuō nǐ zì jǐ?
ゼン ムェ゛ァ ブー シュォ シュォ ニー ズー ジー?
Who do you think you are?
自分何様のつもりやねん?
前回より少し長めの表現をチョイスしてみました。
経験上、英語でも同じですが、
短い文(語数)の会話から始まって
だんだんと自分の言いたいこと、表現したいことがどんどん出てくるようになると
会話も弾むし、楽しいですね。
不平や不満も同様で、
自分の言いたいことや相手にわかってほしいことなど
伝えられるようになると、関係も良くなってきます。
それは日本語だろうと英語だろうと中国語だろうと
世界中どこへ行っても同じことですね。
普段からもっと時分自身を色んな形でアピールしていきましょう!
本日はここまで。ここまで読んでいただきありがとうございました。
また次回をお楽しみに。 ←あなたからの熱いエールをお待ちしています。
ここまでご覧になっていただきありがとうございます。
個別ランキングに参加中です。応援お願いします。
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
![]()
ブログランキング★外国語 ブログランキング★中国語

Twitter経由でコメントする
- Newer: 不適切な・・・~台湾から見た日本 その4~
- Older: 何を今さら~台湾から見た日本 その3~
Comments:0
Trackbacks:0
- TrackBack URL for this entry
- http://www.anchan.org/cgi-bin/mt/mt-tb.cgi/152
- Listed below are links to weblogs that reference
- ネイティブから学ぶ中國語(Mandarin Chinese)~第20回「不平不満 Part2」~ from ~あんちゃんち~anchan's home~大哥的家~











はてなに追加
MyYahoo!に追加
del.icio.usに追加
livedoorClipに追加










