- 2009年8月 9日 13:43
- Language | Mandarin Chinese
日本を離れ異国の地(台湾)で生活している日本人
「あんちゃん」が日々ネイティブスピーカーな人たち
から学んだ日常的でごく当たり前のように使われる
表現を日本語と英語を交えてお伝えしていきます。
大家好.
台湾は今台風上陸中です。
水不足でしたので恵みの雨にはなったのですが、いつもの
ごとく山間部では土石流、一部の地域では家屋の浸水被害
が出ています。
今回の台風では都市部での浸水被害はでていませんが、
木が倒れて車が壊れたり看板が飛んで車を破壊したりと
毎年台風の時は同じニュースが流れています。
何故被害が出ないような対策をしないんだろう?
といつも思うのですが、ある場所の対策が終わると別の場所
が被害に、見たいな感じで政府も自治体も、そして住民も
困っている様子。
被害を最小限に食い止められる日はいつになるだろうか?
これから台風シーズン到来、心配が続きます。
では今日も始めます、第35回です。
テーマは「お酒とタバコ」です。
A: 你最近多久出去喝一次酒啊?
nǐ zuì jìn duō jiǔ chū qù hē yī cì jiǔ a?
ニー ズェイ ジン ドゥォ ジゥ チュ チュ フェ゛ァ イー ツー ジゥ アー?
How often do you go out drinking these days?
最近飲みに行ってる?
B: 也不多啊, 再怎麼說, 現在大家下班都真接回家了.
我想大概是想存錢吧, 以防萬一掉了工作.
yě bù duō a, zài zěn me shuō, xiàn zài dà jiā xià bān dōu zhēn jiē huí jiā le.
wǒ xiǎng dà gài shì xiǎng cún qián ba, yǐ fáng wàn yī diào le gōng zuò.
イェ ブー ドゥォ アー、 ザイ ゼン ムェ゛ァ シュォ、 シィェン ザイ
ダー ジャ シァ バン ドウ ヂェン ジェ フゥェイ ジャ ラ。
ウォ シィァン ダー ガイ シー シィァン ツン チィェン バー、
イー ファン ワン イー ディァォ ラ ゴン ズゥォ。
Not very. In any case, everyone at work seems to go straight home nowadays,
I suppose they're tring to save money in case they lose their jobs.
あんまり行っていないよ、最近は皆仕事終わったらまっすぐ家に帰るでしょ。
いつ職を失うかわからないから皆節約しているからね。
A: 我想也是, 時局不好.
wǒ xiǎng yě shì, shí jú bù hǎo.
ウォ シィァン イェ シー、 シー ジュ ブー ハオ。
I expect so. Times are hard.
俺もそう思う、良くないよね。
B: 不過我偶爾還是會去喝一杯啦.
我喜歡酒吧那種氣氛.
bú guò wǒ ǒu ěr hái shì huì qù hē yī bēi la.
wǒ xǐ huan jiǔ ba nà zhǒng xì fēn.
ブー グゥォ ウォ オウ ェ゛ァー ハイ シー フゥェイ チュ フェ゛ァ
イー ベイ ラー。
ウォ シー ファン ジゥ バー ナー ヂョン シー フェン。
I still go out occasionally, though. I love the atmosphere of bars.
でもたまには飲みに行くよ、家で飲むより飲み屋の雰囲気が好きだからね。
A: 喜歡菸味勝菸新鮮空氣啊! 我看你還在抽菸, 對吧?
xǐ huan yān wèi shèng yān xīn xiān kōng xì a!
wǒ kàn nǐ hái zài chōu yān, duì ba?
シー ファン イェン ウェイ シォン イェン シン シィェン コン シー アー!
ウォ カン ニー ハイ ザイ チョウ イェン、 ドゥェイ バー?
An atmosphere of tobacco smoke rather than fresh air!
You're still smoking, I see.
新鮮な空気もいいけどタバコも格別だからね。まだタバコ止めてないでしょ?
B: 是啊.
shì a.
シー アー。
Yes, I'm afraid so.
もちろん。
そろそろタバコは止めたいと思っています^^;
日本でも今は寄り道せずに家に帰っているのでしょうか?
あなたはどうですか?
台湾もそうですが、外から日本を見ていると企業も人も元気が
ないなーと感じています。
でもこういう時期に自分に投資をしている人、必要なものは必要
という理念を持って活動している企業は、のちに飛躍的に伸びて
います。
例えば1929年の世界恐慌の時に広告費を削った会社は全て
なくなり、削らなかった企業が今日でも生き残っているのだそう
です。
これは個人にも当てはまります、今頑張っている人ほど景気が
回復してきた時に他の人よりも2歩も3歩も先を進んでいます。
強い信念をもって頑張りましょう!
【非公式】『10日間中国語完全マスタープログラム』フォロー
アップ講座ですがおかげさまで日に日に登録していただいて
いる方が増えてきています。
早速いくつか質問もいただいているのですが、その中で
「メルマガのカナタカ表記とフォローアップ講座の表記が微妙
に違うのはどうしてですか?」
との質問がありました。
これはカタカナ表記でどれだけ中国語の発音に近づけることが
できるのかを試しているところです。
フォローアップ講座のカタカナ表記はメルガマの方式と教材の
方式をミックスしたもので、この方法がよりいいのではと考えて
います。
ですからいずれメルマが側もミックスした表記に変更する予定で
います。時期はまだ未定です。
フォローアップ講座、教材のあるなしにかかわらず一度お試し
ください。
登録サイトはこちら
⇒ http://www.thetopgun.net/urls/links/10days_register.html
教材情報はこちら
⇒ http://www.thetopgun.net/urls/links/10days_chinese.html
P.S.
来週は通常通り配信しますが、再来週は中国へ行くため
お休みします。8月末の配信は
「台湾で覚えた中国語、大陸でも通用するか?」
という企画を配信する予定です。ご期待ください。
本日はここまで
次回の配信をお楽しみに。
最後までご覧いただきありがとうございます。
個別ランキングへの投票はこちらからです。
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
ブログランキング★外国語 ブログランキング★中国語
あなたからの応援クリックをお待ちしています。
←中国語以外のスキルアップを何か始めている方、お待ちしています。
mixi : http://mixi.jp/show_profile.pl?id=13310253
My Twitter : http://twitter.com/anchan_tw
メルマガ「ネイティブから学ぶ中國語(Mandarin Chinese)」
⇒ まぐまぐな人はこちらhttp://www.mag2.com/m/0000277298.html
⇒ メルマな人はこちら http://www.melma.com/backnumber_177740/
メルマガ「わんちゃんと共に~日々成長するわんちゃんとの暮らし~」
⇒ まぐまぐな人はこちらhttp://www.mag2.com/m/0000293528.html
⇒ メルマな人はこちら http://www.melma.com/backnumber_181178/
わんこも一緒に長生きする秘訣は?
「わんちゃんと暮らすために知っておきたい5つのお話」
ダウンロードはこちらから。
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
http://www.thetopgun.net/urls/links/wanchan_report_register.html

Twitter経由でコメントする
- Newer: ■心配です■~日本人から見た台湾 その46~
- Older: ■とても静かです■
Comments:11
- 2332574 2011年5月17日 21:50
What a lovely day for a 2332574! SCK was here
- 296789 2011年6月17日 04:29
What a lovely day for a 296789! SCK was here
- 187179 2011年7月 9日 12:59
What a lovely day for a 187179! SCK was here
- How to Burn Fat in Stomach 2011年8月 8日 12:02
Dude, keep up the wonderful job: I have never found a site as good as yours. Nevertheless, I've a bug with my browser: when I download your Internet site, sometimes, almost everything gets screwed up. Usually, the bug fades away when I refresh the page. Can you help me?
- 3628006 2011年8月10日 01:42
What a lovely day for a 3628006! SCK was here
- 2523083 2011年8月28日 20:25
What a lovely day for a 2523083! SCK was here
- Biswajit Kloth 2011年9月 1日 06:11
I'm still learning from you, while I'm improving myself. I absolutely liked reading all that is written on your site.Keep the aarticles coming. I enjoyed it!
- 1392590 2011年9月26日 23:16
What a lovely day for a 1392590! SCK was here
- Kindle Fire 2011年10月 8日 00:32
hi!,I really like your writing so much! proportion we keep up a correspondence more approximately your post on AOL? I need an expert in this area to unravel my problem. May be that is you! Looking forward to see you.
- 529467 2011年10月29日 00:54
What a lovely day for a 529467! SCK was here
- 878036 2011年11月16日 00:31
What a lovely day for a 878036! SCK was here
Trackbacks:0
- TrackBack URL for this entry
- http://www.anchan.org/cgi-bin/mt/mt-tb.cgi/250
- Listed below are links to weblogs that reference
- ネイティブから学ぶ中國語(Mandarin Chinese)~第35回 お酒とタバコ~ from ~あんちゃんち~anchan's home~大哥的家~











はてなに追加
MyYahoo!に追加
del.icio.usに追加
livedoorClipに追加










