- 2009年8月30日 10:57
- Language | Mandarin Chinese
大家好.
你們好嗎?
3泊4日と少々あわただしい日程でしたが、大陸(中国)
での休暇を満喫させていただきました。
今回訪れたところは山東省濰坊市という街で、青島空港
から車で2時間、地理的には韓国とほぼ同じ緯度に位置
しています。
この街は嫁さんのおじちゃんが暮らしていて今回の目的
はそのおじいちゃんに会うためです。
帰台後ブログに写真や感想などの記事をアップしました
ので詳細は8/22からのブログ記事を是非見てください。
前置きはこのくらいにして^^; 本題です。
【特別企画】
台湾で学んだ中國語、大陸(中國)で通用したか?
マスターし、それが通じるかどうかはやはり気になるもの。
最初は少し不安でした。
で結論から言うと・・・、通じました、問題なく。多少発音が
悪くても相手はネイティブ、日本語ができる外国人の話
も多少おかしくても理解できるのと同じです。
ただ・・・、困ったことに相手の話は半分もわからなかった
ことが多かったです。
台湾でもわからないときは普通に聞き返しますが、今回
は何度も何度も聞き返しました。
正直ちょっとこれにはショックでした。でも何でそれほど
までにわからなかったのか・・・。
それは訛り、そう方言です。
中國語の「アル化」のことはをご存知ですよね?
北京を中心とした北方語でよく使われるのですが、あん
ちゃんもヒアリングの勉強で台湾だけでなく北京訛りの
言葉もCD等で聞いているのでそれなりにわかるのです
が、山東省はかなり頻繁に使うんです、「アル化」を。
# 「アル化」については【非公式】講座の教材
# の第10課でも少しだけ触れています。
大陸に住む嫁さんのいとこも「山東方言はわからないで
しょ?」と言われました。
事実、台湾では「アル化」はほとんど使わないので山東
訛りを理解するは至難でした。
台湾生まれの台湾育ちの嫁さんはどうか尋ねてみたら
80%くらいしかわからなかったそうです。
特に嫁さんのおばさんに当たる人はこてこての山東訛り
であんちゃんはほとんどわかりませんでしたし、嫁さんも
何度かいとこやおじさんに通訳してもらっていました。
会話はキャッチボール、投げては返すことを繰り返す訳
ですが、何度も投げ返してもらっていたら嫌がる人も出て
くるでしょう。
でも上達するためにはそれが不可欠です、訛りを克服
することも語学上達には欠かせないことだと実感した
今回の大陸での休暇でした。
今回の経験で共通語(普通話)と言われている中國語
(Mandarin Chinese)をいかにして訛りなどを気に
せずに使いこなし方言をも克服できるようになる方法を
研究していきます。
少し期待してくださいね^^;
PS.
以前からずっとスタイルを変えたいと思っていたのです
がやっと実現しました。
と同時に記事のアップも徐々に別サイトへ移行します。
過去ログはそのままにし新しいメルマガ記事は別サイト
へアップする予定です。
後日サイトにてアナウンスします。
大陸訪問はあんちゃんにとってとてもいい機会になりました。
たまには普段の生活から離れ別の街(世界)を見ることは
心理面精神面でも非常に効果があるということは実証され
ています。
別に遠出じゃなくてもいいんです、あなたも普段生活している
場所から別の場所へショートトリップしてみることをお勧めします。
きっとあなたが欲しい何かを得ることができます。
ちょっとだけ信じてやってみてください^^;
本日も最後までご覧いただきありがとうございます。
個別ランキングへの投票はこちらです。
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
ブログランキング★外国語 ブログランキング★中国語
あなたの応援クリックをお待ちしています。
中国語の四声をマスターしたい方にはお勧めです。
⇒ http://www.thetopgun.net/urls/links/10days_chinese.html
我が家の愛犬ランボー君の引っ張り癖が簡単に直りました。
⇒ http://www.thetopgun.net/urls/links/endo_dog.html
mixi : http://mixi.jp/show_profile.pl?id=13310253
My Twitter : http://twitter.com/anchan_tw
メルマガ「ネイティブから学ぶ中國語(Mandarin Chinese)」
⇒ まぐまぐな人はこちらhttp://www.mag2.com/m/0000277298.html
⇒ メルマな人はこちら http://www.melma.com/backnumber_177740/
メルマガ「わんちゃんと共に~日々成長するわんちゃんとの暮らし~」
⇒ まぐまぐな人はこちらhttp://www.mag2.com/m/0000293528.html
⇒ メルマな人はこちら http://www.melma.com/backnumber_181178/
わんこも一緒に長生きする秘訣は?
「わんちゃんと暮らすために知っておきたい5つのお話」
ダウンロードはこちらから。
⇒ http://www.thetopgun.net/urls/links/wanchan_report_register.html

Twitter経由でコメントする
- Newer: ■どう変わっていくのだろうか■
- Older: ■ここは踏ん張り時です■
Comments:8
- 中国駐在中国語マニア 2009年10月30日 15:39
リスニングは慣れが必要ですよね。
でも、時間が立てば通用するのではないんでしょうか-
あんちゃん
2009年10月30日 21:19
確かに慣れですよね。
でも今回は慣れる前に帰国してしまったので
慣れるひまはなかったです。
でも子供は別。脳が柔らかい分違いますね、大人とは。
- 2433511 2011年5月17日 21:51
What a lovely day for a 2433511! SCK was here
- 2866867 2011年6月17日 04:18
What a lovely day for a 2866867! SCK was here
- 4873343 2011年7月 9日 12:47
What a lovely day for a 4873343! SCK was here
- 4607319 2011年8月10日 01:22
What a lovely day for a 4607319! SCK was here
- 267779 2011年8月28日 19:56
What a lovely day for a 267779! SCK was here
- 2752472 2011年9月26日 22:12
What a lovely day for a 2752472! SCK was here
Trackbacks:0
- TrackBack URL for this entry
- http://www.anchan.org/cgi-bin/mt/mt-tb.cgi/270
- Listed below are links to weblogs that reference
- ~【特別企画】 台湾で学んだ中国語、大陸で通用したか?~『ネイティブから学ぶ中國語(Mandarin Chinese)』 from ~あんちゃんち~anchan's home~大哥的家~











はてなに追加
MyYahoo!に追加
del.icio.usに追加
livedoorClipに追加










