あんちゃんち > Language > Mandarin Chinese
Mandarin Chinese
ネイティブから学ぶ中國語(Mandarin Chinese)~第21回 学習教材~
- 2009年4月19日 21:45
- Language | Mandarin Chinese
日本を離れ異国の地(台湾)で生活している日本人「あんちゃん」が
日々ネイティブスピーカーな人たちから学んだ日常的でごく当たり前のように
使われる表現を日本語と英語を交えてお伝えしていきます。
大家好.
今週台湾には2名の女性(?)タレントが来台しました。
台湾ではちょっと話題になっています。
でも何故女性(?)かというと
二人のうち一人は元男性だからです。
あんちゃんはかれこれ5年近く日本を離れているので
逆にネイティブな人たちのほうが日本のこと(特に芸能界)に詳しく
彼らからよく最近の日本タレントのことを聞かれるのですが
我不知道.
と答えることが多いです。
最近の日本のことを聞かれるとちょっと困ってしまうあんちゃんです。
では第21回です。

Twitter経由でコメントする
- Comments: 0
- TrackBacks: 0
ネイティブから学ぶ中國語(Mandarin Chinese)~第20回「不平不満 Part2」~
- 2009年4月12日 17:59
- Language | Mandarin Chinese
日本を離れ異国の地(台湾)で生活している日本人「あんちゃん」が
日々ネイティブスピーカーな人たちから学んだ日常的でごく当たり前のように
使われる表現を日本語と英語を交えてお伝えしていきます。
最近、台湾で話題になっているのがあるアイドルのCM。
日本だったらあまり騒ぎにならないような話です。
でもそこはお国柄で仕方がないことなのでしょうが
「何もそこまで騒がなくても」って感じています。
4/10(土)、日本でも「赤壁(RedCliff)Part2」が公開されましたね。
台湾では一足先に公開済みで、しかもDVDも発売されています。
いい映画です、あの迫力を劇場でご覧になることをお勧めします。
では第20回です。
前回からの続き、「不平不満 Part2」です。
主に映画を観ながら覚えて、ネイティブな人たちも
使っている事を確認した表現です。
日本語は関西弁風にして

Twitter経由でコメントする
- Comments: 0
- TrackBacks: 0










はてなに追加
MyYahoo!に追加
del.icio.usに追加
livedoorClipに追加










